島嶼週記-真實的世界
*******
今天,在朋友的邀約下夜訪中屯的潮間帶,看到了許許多多的生物與滿天的星斗。我把手中唯一的一盞燈關掉。突然間,我好像回到了過去。
那是我第一次到澎湖的事情了...,那是我第一次感受到,原來生命是如此的簡單而神聖的存在著。
沒記錯的話,那是在吉貝的潮間帶上,因為低潮是在凌晨時分,所以我們三人天未亮就出發前往潮間帶採樣。
一開始,世界是這麼的寂靜,靜的似乎沒有任何生命存在,唯有遠處的一點日出的亮光讓我清楚自己還活著。忽然,我聽見很多很多的聲音從四面八方傳來,似乎有成千上萬的生物突然出現在我四周。
撘! 撘! 撘! 撘! 撘! 撘!撘!撘!撘!
突然,世界變的很大,我縮的很小、很小。在這樣一片小小的、不起眼的潮間帶,孕育著不計其數的生命,而我,也不過是這萬分之一的存在。
才發現,人呀,在這個世界上,其實是相當渺小的存在。
然而因為種種的原因,我們逐漸的忘記我們是與其他生命共存的,漸漸的,我們離真實的世界越來越遙遠。我們開始相信電腦、電視所傳的出來的訊號是真的。許多人開始相信電腦裡的這幾萬色,就是全世界。
然而,並不是這樣的。也許人眼能辨識的色彩的確只有幾萬色,但我們就是可以感覺到不一樣。而我相信那就是所謂的真實。
最近,聽見了許多荒謬的事情。一開始我不明白,為什麼同樣的東西,在不同人眼中,會有這麼大的差距。後來我才發現,當它只是地圖上的一塊小點時,你就不會在意,也不可能對它產生感情,所以,才能夠這麼輕易的決定它的去留。
如果,每個做決策的人,都能夠親身到現場去。去看看這塊土地真實的樣貌,那我想,許多的工程應該就不會這麼容易的通過了吧。
題外話,當我進入生態調查這項工作時,我開始越來越感受到恐懼,過去的我學會了一些技術,我們懂得如呵操縱基因,我們開始選擇哪些是要的、哪些是不要的,我們逐漸的習慣生命不過是一連串的化學物質,而我們可以輕易的操縱它。然而,當我們還不明白生命是什麼的時候,卻擁有了操控生命的權力時,那真的...是一件很可怕的事情!
衷心的希望,在未來,我們的孩子,在每個人都還沒能夠擁有權力時,都能先用身體,去體會生命的存在。
照例,還是配首歌,Cyndi Lauper的True Colors
True Colors 真實的色彩
原唱:Cyndi Lauper辛蒂露波 翻唱:Phil Collins菲爾柯林斯
原唱:Cyndi Lauper辛蒂露波 翻唱:Phil Collins菲爾柯林斯
You with the sad eyes你帶著悲傷的眼神
Don't be discouraged所以我要叮嚀你.不要沮喪
Oh I realize我明白
It's hard to take courage In a world full of people在競爭的俗世中要鼓起勇氣面對挑戰並不容易
You can lose sight of it all你可能會在人海中迷失自我
And the darkness inside you你心中的陰霾
Can make you feel so small也許就是使你自覺渺小的原因
But I see your true colors shining through但是.我要告訴你.我看見你那閃亮耀眼的本色.從你身上散發出來
But I see your true colors shining through但是.我要告訴你.我看見你那閃亮耀眼的本色.從你身上散發出來
I see your true colors我看到你那真實的色彩
And that's why I love you那就是我深愛著你的原因
So don't be afraid to let them show所以.不要害怕.顯露出你的真實本色
Your true colors ,true colors are beautiful Like a rainbow那是最真.最美如彩虹般的顏色
Show me a smile then,那.給我個笑容吧
Show me a smile then,那.給我個笑容吧
Don't be unhappy 別悶悶不樂的
Can't remember when I last saw you laughing我想不起.你有多久沒開心地笑了
If this world makes you crazy如果這個世界使你失望瘋狂
And you've taken all you can bear你也一直承受超乎你能力的重擔.使你忍無可忍
Just call me up那麼.呼喚我
Because you know I'll be there因為你知道我一定會出現在你身邊
And I'll see your true colors shining through而我看見你那閃亮耀眼的本色.從你身上散發出來
And I'll see your true colors shining through而我看見你那閃亮耀眼的本色.從你身上散發出來
I see your true colors我看到你那真實的色彩
And that's why I love you那就是我深愛著你的原因
So don't be afraid to let them show所以.不要害怕.顯露出你的真實本色
Your true colors ,true colors are beautiful Like a rainbow那是最真.最美如彩虹般的顏色
留言